为响应学校文科振兴计划,平衡学科发展,6月3日下午,外国语学院邀请杭州师范大学周敏教授来校为学院师生作专题学术讲座。外国语学院院长刘宏照教授主持讲座。
周敏教授在《垃圾的再生——以德里罗的<地下世界>为中心》专题讲座中,以小说中两个艺术家形象为起点,探讨这些后现代社会的“流浪者”如何以垃圾为原材料和形式进行美学实践,指出在这种堪称“垃圾美学”的表征符号背后所隐藏的后现代艺术的复杂性,它一方面深融于生活,另一方面又对抗生活,以艺术的形式表达对一个符号大举入侵的符号社会的反抗。
讲座的最后,周教授耐心回答了在座教师的提问,现场气氛融洽。
周敏:教授,博士生导师,杭州师范大学外国语学院特聘教授,外国文学与共同体研究所所长,西湖学者,上海外国语大学《英美文学研究论丛》副主编,美国Explorations in Media Ecology 杂志编委,英国Open Humanities Press, Critical Climate Change Book Series 系列丛书顾问,河南大学、兰州交通大学等兼职教授,教育部新世纪优秀人才,美国哥伦比亚大学“富布莱特”高级研究学者,曾任奥地利克拉根福大学讲座教授、加拿大滑铁卢孔子学院中方院长。近年来,主持国家社科、教育部项目等多项,在Telos、《文学评论》、《外国文学评论》等国内外核心期刊发表学术论文五十余篇,在国内外出版学术专著The Transcription of Identities: A Study of V. S. Naipaul’s Postcolonial Writings、《什么是后现代主义文学》《希利斯米勒选集》等学术专著、译著。学术兼职包括国际媒介生态学会会员、雪缘园比分直播比较文学与跨文化研究会常务理事,雪缘园比分直播外国文学研究高峰论坛副秘书长,雪缘园比分直播高校外语学科发展联盟外国文学跨学科研究委员会副主任委员,国家社科基金、教育部社科项目等评审专家等。曾应邀在德国海德堡大学、意大利博洛尼亚大学、英国圣安德鲁斯大学、美国加州大学(尔湾)、加拿大滑铁卢大学、泰国易三仓大学、特立尼达西印度大学等十余所海外高校进行学术讲座。学术研究之外,擅长会议口译,曾为包括诺贝尔奖得主访华活动、联合国计划发展署、联合国教科文组织、世博会、国际博协大会等担任同声传译、交替口译译员。